Juristische Übersetzungen Unsere Übersetzungsagentur mit Sitz in Deutschland bietet sowohl kompetente juristische Übersetzungen als auch amtlich und notariell beglaubigte Übersetzungen von der deutschen in die englische, französische, italienische, russische, spanische und portugiesische Sprache an. |
Beglaubigungen auch außergerichtliche Streitfragen verfügbar.
Juristische Übersetzungen sind äußerst formell. Sie erhalten sowohl das übersetzte Dokument als auch das Original in beglaubigter Form. Unser Expertenteam sorgt für hohen Leistungsstandard bei jedem Projekt.
Die amtlich beglaubigte Übersetzung stellt die einfachste Form dar. Sie wird für Dokumente benötigt, die amtlich beglaubigt werden müssen wie Geburtsurkunden oder Patente. Jede Rückseite einer beglaubigten Übersetzung wird unterschrieben und mit einem Stempel versehen, um die Authentizität des Dokuments, als auch die Genauigkeit der Übersetzung zu belegen.
|
Beglaubigte Übersetzungen | ÜbersetzungsbüroNotariell beglaubigte Übersetzungsdokumente sind von höherer Formalität als amtlich beglaubigte. Einer unserer Übersetzer wird vor einem Notar bezeugen, das Dokument gewissenhaft ins Deutsche übersetzt zu haben. Der Notar wiederum stempelt jede zugelassene Seite und Ihnen wird eine Legitimationskopie des notariell beglaubigten und übersetzten Dokuments gegeben. Folgende Dokumente verlangen zum Beispiel eine notarielle Beglaubigung: Urteilssprüche, Scheidungsurkunden, Adoptionspapiere, Testamente, Einwanderungsdokumente. Unser Team liefert Ihnen nicht nur eine professionelle und präzise juristische Übersetzung, sondern ist auch mit den bürokratischen und rechtlichen Aspekten vertraut. |