|
Sprachlicher Hintergrund
Niederländisch ist heute die Amtssprache von etwa 25 Millionen Menschen, von denen etwa 16 Millionen in Holland leben und etwa 6 Millionen in Belgien. In Indonesien und Neuguinea wird Niederländisch als zweite Sprache gesprochen. Studenten der Rechtswissenschaften müssen in Indonesien beispielsweise Niederländisch lernen. In Flandern, im Norden Belgiens, wird Flämisch, ein niederländischer Dialekt, gesprochen. Im Nordwesten Frankreichs nahe der belgischen Grenze wird zum Teil noch Westflämisch gesprochen. Um Unstimmigkeiten zu vermeiden, gründeten Belgien und die Niederlande 1980 die Vereinigung der niederländischen Sprachen, um allgemeingültige Regeln für Rechtschreibung und Grammatik zu haben.
Unsere Partner
Wir arbeiten mit zahlreichen Partnern und Dolmetschern aus der ganzen Welt zusammen, in Deutschland inbesondere in Schwerin, Neubrandenburg, Lüneburg und Frankfurt (Oder). Unsere Partner übersetzen nur in ihre Muttersprache. Das Muttersprachlerprinzip garantiert höchste Qualität. Dadurch können wir ihnen Sicherheit und natürlichen Sprachfluss in der Übersetzung garantieren.
Mitfolgenden Begriffen werden wir noch in Verbindung gebracht: Dolmetscher, Russisch, Übersetzungsbüro, Lüneburg, Niederländisch, Türkisch, Japanisch, Chinesisch, Spanisch, Koreanisch, Englisch, Griechisch, Polnisch, Übersetzung, Norwegisch, Übersetzungsdienst, Übersetzer, Übersetzungen, Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch, Übersetzungsagentur, Französisch, Arabisch, Finnisch, Tschechisch, Frankfurt (Oder), Bulgarisch, Hebräisch, Deutsch, Dänisch, Schwedisch, Neubrandenburg, Übersetzungsservice, Schwerin, Landeshauptstadt
|
|
|